Спящая кукла - Страница 67


К оглавлению

67

– Уверена, вы следите за новостями. Нам до сих пор не удалось найти Пелла. Но мы твердо знаем, что он скрывается где-то в районе Монтерея. И мы не можем понять почему. Мы договорились с Ребеккой и Линдой, что они приедут, чтобы помочь нам.

– Они согласились? – Она была явно поражена.

– И я бы хотела, чтобы вы присоединились к ним.

– Я? – У нее задрожала нижняя челюсть. – Нет-нет, я не могу. О, пожалуйста… – Ее голос начал срываться.

Дэнс поняла, что несчастная на грани истерики. Поэтому она поспешно произнесла:

– Не бойтесь. Я не собираюсь ломать вам жизнь. Нигде ничего о вас не будет сказано. Я просто прошу у вас помощи. Мы не можем его найти и вычислить его намерения. А вы, со своей стороны, можете знать…

– Я ничего не знаю. В самом деле. Дэниэл Пелл не похож ни на мужа, ни на брата, ни на друга. Он монстр. Он нас использовал. Вот и все. Я прожила с ним два года и не имею ни малейшего представления, что было у него на уме. Вы должны мне поверить. Я клянусь вам.

Классическое проявление отрицания травмирующих фактов, свидетельствующее не о лжи, а о неспособности вновь испытать пережитый стресс.

– Вам совершенно нечего опасаться, если вы этого…

– Нет, извините. Мне очень жаль, но я не могу. Вы должны меня понять, я создала для себя совершенно новую жизнь. Мне потребовалось столько усилий, и созданное мной до сих пор так хрупко.

Кэтрин достаточно было взглянуть на испуганное лицо Саманты, полные ужаса глаза, дрожащую челюсть, чтобы понять, что она никогда не согласится.

– Я понимаю.

– Извините. Но я просто не могу.

Саманта повернулась и пошла по направлению к дому. У дверей она остановилась и широко улыбнулась на прощание.

Может быть, она передумала? У Кэтрин на мгновение затеплилась надежда.

Женщина помахала ей с крыльца.

– До свидания! – крикнула она. – Буду рада встретить вас снова.

Саманта Маккой и ее ложь скрылись за дверью дома.

Глава 24

– Слышали? – спросила Сьюзен Пембертон Сезара Гутьерреса, сидевшего напротив нее в баре отеля, и высыпала сахар в чашку кофе с молоком. Она махнула рукой в сторону телеэкрана, на котором диктор читала новости на фоне телефонного номера и надписи.

«Горячая линия» по поимке сбежавшего опасного преступника.

– Да, здесь не до шуток, – заметил бизнесмен. – Просто ужас. Я слышал, он убил двух человек. – Красавец мексиканец добавил корицы в капуччино, сделал глоток, просыпав немного специй на слаксы. – Посмотрите, какой я неряха, – расхохотался он, – меня вообще нельзя никуда брать с собой.

Он потер пятно, отчего оно стало еще заметнее.

– Ну вот.

Это была деловая встреча. Сьюзен, работавшая в компании ландшафтного дизайна, пригласили организовать юбилейную вечеринку для его родителей. Будучи в данный момент не замужем, она рефлекторно оценила мексиканца как возможного жениха, сразу отметив, что он всего на несколько лет старше ее и у него на пальце нет обручального кольца.

Они быстро обсудили подробности намеченной вечеринки: бесплатный бар, куры и рыба, вино, пятнадцать минут на обмен клятвами в вечной верности, как когда-то в молодости, и затем танцы под руководством диджея.

Теперь они просто сидели и болтали за чашкой кофе, после чего Сьюзен должна была отправиться к себе в офис, чтобы составить смету.

– Они уже давно должны были его поймать. – Гутьеррес вдруг отвернулся и нахмурился.

– Что-нибудь случилось? – спросила Сьюзен.

– Может быть, вы будете смеяться, но когда я ехал сюда, я видел, как затормозила машина. И из нее вышел человек, который был немного похож на Пелла. – Он кивнул на телеэкран.

– Кто? Убийца?

Гутьеррес снова кивнул.

– Машину вела женщина.

Диктор только что сообщила, что сообщницей преступника является молодая женщина.

– И куда он направлялся?

– Да я не обратил внимания. Думаю, к гаражу у банка.

Сьюзен взглянула в направлении гаража.

Бизнесмен улыбнулся.

– Надо быть полным идиотом, чтобы приехать сюда. А что это за плакат? Я его и раньше видел.

– Реклама концерта, который должен состояться в пятницу. Часть юбилейных торжеств, посвященных Джону Стейнбеку. Вы его читали?

– Конечно, – ответил бизнесмен. – «К востоку от рая», «Долгая долина». Вы бывали в Кинг-Сити? Мне там очень нравится. Там у деда Стейнбека было ранчо.

Сьюзен почтительно приложила руку к груди.

– «Гроздья гнева» – самая великая книга.

– Значит, в пятницу концерт, говорите?

– Джазовый. Ведь все знают джазовый фестиваль в Монтерее. Мой любимый.

– Мне он тоже очень нравится, – признался Гутьеррес. – Когда есть возможность, я его всегда посещаю.

– В самом деле? – Сьюзен с трудом удержалась от порыва взять его за руку.

– Возможно, мы встретимся на очередном.

– Меня беспокоит, что… – ответила Сьюзен. – Как жаль, что такую музыку любят совсем немногие. Настоящую музыку. Не думаю, что она особенно интересует молодежь.

– Я полностью на вашей стороне. – Гутьеррес чокнулся с ней чашками кофе. – Моя бывшая… она позволяет сыну слушать рэп. А слова там какие, вы знаете? Отвратительные. А ему ведь всего двенадцать лет.

– Да какая это музыка! – с презрением провозгласила Сьюзен, а сама подумала: «Значит, у него есть бывшая. Хорошо…»

Она дала себе зарок никогда не завязывать интрижки ни с одним мужчиной, который ни разу не был женат до сорока.

После недолгого колебания он спросил:

– Так, значит, вы там будете? На концерте?

67