Спящая кукла - Страница 162


К оглавлению

162

С трудом произнося слова, Линда спросила:

– К чему ты все это говоришь мне?

– И вот вода смывает его с крыши, и он тонет, – продолжала Саманта. – Человек попадает на небо, видит Бога и спрашивает у него: «Господи, почему ты не спас меня?» Бог удивленно разводит руками и отвечает: «Никак не пойму, что там у тебя случилось. Я ведь послал тебе две лодки и один вертолет».

Дэнс рассмеялась. Линда в конце притчи заморгала. Кэтрин поняла, что ей очень хотелось улыбнуться, но она сделала над собой усилие.

– Ну, ты поняла, Линда? Мы друг для друга те самые спасательные лодки.

Линда промолчала.

Саманта вложила карточку в руку Линды:

– Здесь мой номер.

Линда некоторое время молчала, глядя на карточку.

– Сара Старки? Так тебя теперь зовут?

Саманта улыбнулась.

– Пока я не могу поменять его на прежнее. Но я обязательно все расскажу мужу. Он едет сюда с нашим сыном. Мы проведем здесь несколько дней. Я надеюсь. Однако, услышав мою исповедь, он может сесть в машину и вернуться обратно.

Линда ничего не ответила. Она повертела карточку в руках, затем рассеянно бросила ее в сумочку и перевела взгляд на старенький пикап, подъехавший к ним. Он остановился, и из него вышел Роджер Уитфилд.

Саманта представилась брату Линды, назвавшись своим настоящим именем.

Он поздоровался с ней, вопросительно подняв бровь, и с холодной церемонностью пожал ей руку. После чего вместе с Дэнс загрузил сестру в автомобиль, и Кэтрин захлопнула за ней дверцу.

– Линда, помни о лодках и вертолете! – крикнула ей на прощание Саманта.

– До свидания, Сэм. Я буду молиться за тебя, – ответила Линда.

Не промолвив больше ни слова и не обернувшись, брат и сестра уехали. Саманта и Кэтрин еще долго смотрели им вслед, пока хвостовые огни автомобиля не скрылись в тумане.

Повернувшись к Саманте, Дэнс спросила:

– Когда приезжает ваш муж?

– Он выехал из Сан-Хосе час назад. Думаю, что скоро будет. – Саманта кивнула в том направлении, в котором укатил пикап с Линдой. – Как вы полагаете, она мне позвонит?

Несмотря на весь свой талант следователя и опыт специалиста в кинесике, Кэтрин Дэнс не могла ответить на этот вопрос. Поэтому сказала только:

– Ну, она ведь не выбросила вашу карточку.

– Пока нет, – отозвалась Саманта, слабо улыбнулась и пошла к своей машине.


Вечернее небо было светлым, ветер отогнал туман.

Кэтрин Дэнс сидела на «палубе» в одиночестве, хотя Пэтси и Дилан находились неподалеку, где-то на заднем дворе, увлеченные своими собачьими делами. Кэтрин закончила приготовления к большой вечеринке по случаю дня рождения отца, назначенной на завтрашний вечер, и теперь потягивала немецкое пиво и слушала «Спутника по дороге в прериях», радиопередачу Гаррисона Кейлора, поклонницей которой была на протяжении многих лет. Когда программа закончилась, Кэтрин выключила приемник, и до нее донеслись звуки гамм, которые играла Мэгги, и отдаленный басок стереомагнитофона Уэса.

Несколько мгновений она вслушивалась в мелодию, долетавшую из магнитофона мальчишки, пытаясь узнать ее, а затем решительно извлекла из кармана телефон, нашла в записной книжке нужное имя и нажала кнопку вызова.

– Ну привет, – ответил Брайан Гундерсон.

У него было целых три секунды на то, чтобы продумать стратегию разговора с ней, подумала Кэтрин.

– Привет, – откликнулась она. – Извини, что не перезвонила. Я знаю, что ты несколько раз пытался до меня дозвониться.

Брайан рассмеялся, и Кэтрин вспомнила время, которое они провели вместе: обеды в ресторане, прогулки по берегу океана. Смех у него был очень приятный. И он отлично умел целоваться.

– Ну, если у кого-то нет причин извиняться, так это у тебя, милая. Я внимательно следил за новостями. Кто такой Овербай?

– Мой начальник.

– Тот придурок, о котором ты мне рассказывала?

– Да, – откликнулась Кэтрин и пожалела о былой бестактности по отношению к боссу.

– Я смотрел пресс-конференцию по телевидению, в которой он заявил, что ты помогла ему в поимке Пелла.

Дэнс рассмеялась. Если бы Ти-Джей услышал, он бы сразу послал ей сообщение, начинавшееся словами «ассистент Дэнс».

– Значит, вы его поймали.

– В общем, да. Ну а как ты? – спросила она.

– Да нормально. Ездил в Сан-Франциско. Выкачивал деньги из людей, которые уже успели выкачать их из других людей. Ну а потом выкачивал гонорар за работу. В общем, работал на всех.

Кроме того, Брайан добавил, что на 101-м шоссе, когда он возвращался домой, у него спустила шина. Рок-группа, состоявшая из четверых парикмахеров, ехавшая с концерта, помогла ему сменить шину.

– Они пели во время работы?

– К сожалению, нет. Но пригласили меня на одно из своих выступлений – в Берлингеме. И я обязательно поеду.

«Это что, намек на приглашение?» – задалась вопросом Кэтрин.

– Как дети? – спросил он.

– Хорошо. Дети есть дети.

Она сделала паузу, задумавшись, стоит ли сразу приглашать его на обед. И решила, что любые отсрочки бессмысленны. Ведь они не первый день знакомы.

– Спасибо, что позвонила, – сказал Брайан.

– Я в любом случае позвонила бы.

– Я тут хотел тебе кое-что сообщить.

Сообщить?

– Да, я звонил по вполне конкретной причине. На этой неделе я с одной знакомой еду в Ла-Джоллу.

Знакомая… Какое потрясающе двусмысленное слово!

– Прекрасно. Значит, ты будешь заниматься там подводным плаванием. Ты мне говорил как-то, что мечтаешь о такой возможности.

162