Спящая кукла - Страница 103


К оглавлению

103

На экране телевизора появилась картинка, рисунок, сделанный художником. Пелл с более смуглой кожей, чем обычно, с усами, темными волосами, в очках. В целом производит впечатление латиноамериканца. Характерная для него маскировка.

– Вообще-то выглядит он странно, – заметила Ребекка.

Стук в дверь заставил их вздрогнуть. Затем послышался голос Кэтрин Дэнс, и Линда поднялась, чтобы открыть ей.

Саманте очень нравилась женщина-полицейский с обворожительной улыбкой, постоянно слушающая музыку и с яркими маргаритками на ремешках обуви. Она бы тоже не отказалась от таких туфель. Саманта редко позволяла себе что-либо броское или тем более вызывающее. Иногда она прохаживалась у витрин магазинов, думая, какая замечательная вещица, надо бы, наверное, ее купить, но тут же в ней восставала совесть, и Саманта решала: нет, этого она не достойна.

Уинстон Келлог тоже постоянно улыбался, но его улыбка была другой. Она была чем-то вроде его удостоверения, тем, что демонстрируют со словами: на самом деле я не такой, каким вы меня считаете, да, я агент ФБР, но я ведь и человек. Тем не менее он очень обаятельный мужчина. Конечно, не красавец в классическом смысле слова. У него уже наметился двойной подбородок, и вообще Келлог был немного полноват, но манеры, голос и глаза делали его весьма сексуальным.

Взглянув на экран телевизора. Кэтрин спросила:

– Значит, вы слышали?

– Я так рада, что с ним ничего не случилось! – воскликнула Линда. – Его семья тоже находилась в доме?

– С ними все в порядке.

– В новостях упомянули, что пострадал полицейский, – заметила Ребекка.

– Ничего серьезного, – ответил Келлог и рассказал им о том, как Пелл с сообщницей спланировали убийство прокурора, предварительно расправившись со Сьюзен Пембертон исключительно лишь для того, чтобы выяснить, где живет Рейнольдс.

Саманта подумала о том, что всегда поражало ее в те давние годы: об одержимости Дэниэла Пелла. Если его захватывала какая-то идея, ничто не способно было его остановить.

– Я хотела вас поблагодарить, – обратилась к ним Дэнс. – Та информация, которую мы получили от вас, помогла спасти жизнь прокурору.

– От нас? – удивленно переспросила Линда.

– Да.

И Кэтрин объяснила им, как их воспоминания о Пелле – в особенности о том, как Пелл реагировал на насмешки и неповиновение, и о его умении изменять внешность – навели ее на мысль о планах убийцы.

Ребекка покачала головой, плотно сжав губы.

– И все-таки ему удалось и на сей раз сбежать от вас.

Саманту потрясла бестактная фраза Ребекки. Ее поражало, насколько легко многие люди решаются критиковать и даже оскорблять окружающих, часто без всякой необходимости.

– Да, вы правы, – ответила Кэтрин, взглянув Ребекке прямо в глаза. – Мы опоздали.

– Телекомментатор сказал, что Рейнольдс сам попытался схватить Пелла, – продолжала Ребекка.

– Верно, – откликнулся Келлог.

– Возможно, из-за него Пеллу и удалось сбежать.

Кэтрин свободно выдержала ее взгляд. Саманта завидовала этой ее способности. Муж Саманты частенько говорил ей: «Эй, в чем дело? Ну-ка посмотри на меня». Она иногда думала, что по-настоящему в глаза она способна взглянуть только одному человеку на свете – своему полуторагодовалому сыну.

– Возможно, – ответила Дэнс Ребекке. – Но Пелл стоял у входной двери с пистолетом, и у Рейнольдса практически не было выбора.

Ребекка пожала плечами:

– И тем не менее. Он один, а вас много.

– Да ладно тебе критиковать, – оборвала ее Линда. – Кому, как не тебе, знать Дэниэла. Он все тщательно продумывает. С ним тяжело тягаться.

– Нет, вы совершенно правы, Ребекка, – возразил Келлог. – В данном случае мы недоработали. Пока мы только обороняемся. Но он от нас не уйдет, могу вам обещать.

Саманта обратила внимание на то, как Келлог смотрит на Кэтрин Дэнс, и подумала: черт, он ею увлекся – фраза, которую она позаимствовала из тех сотен старинных книжек про любовь, за которыми когда-то проводила все летние каникулы. А сама Кэтрин? Гм… Возможно, тоже. По ее поводу, однако, Саманта была не очень уверена. Тем не менее она не стала тратить время на размышления о любовной жизни двух человек, которых она знала всего один день. Кроме того, они были частью того мира, который Сэм как можно скорее хотела оставить в прошлом.

Ребекка смягчилась.

– Ну что ж, если мы в прошлый раз помогли вам почти поймать его, то, может быть, в следующий вам удастся минут на пять его опередить.

Кэтрин кивнула:

– Спасибо вам за эти слова. И за все, что вы для нас сделали. Мы вам очень благодарны. Ну а теперь кое-что еще. Чтобы вас успокоить. Мы добавили еще одного человека в охрану. Мы, естественно, не думаем, что Пелл может каким-то образом узнать, где вы находитесь, но дополнительная безопасность никогда не помешает.

– Не могу с вами не согласиться, – отозвалась Ребекка.

Кэтрин взглянула на часы. Было 10.15 вечера.

– Я предлагаю на сегодня закончить. Если вспомните что-нибудь важное о Пелле или о деле Кройтонов и захотите мне об этом сообщить, я приеду через двадцать минут. Если нет, то встретимся утром. Вы, наверное, тоже устали.

– У встреч после долгой разлуки есть такая особенность: они сильно утомляют, – заметила Саманта.


Остановившись в заднем дворе «Си-Вью», Дженни выключила мотор «тойоты». Пелл остался в машине. Он пребывал в каком-то странном трансе. Все вокруг казалось фантастическим, сюрреалистическим: мистические свечения огней в тумане, медленное движение волн на пляже Асиломара.

103